این منم: تا همیشه بازنده
وسط جنگ، مرد بیسپرم
باعث غصّه خوردن مادر
عامل شرمساری پدرم
این منم: ظرف شیر سررفته
چندتا فرصت هدر رفته
حس آغاز اوّل هفته
مثل سرمایههای در ضررم
این منم: یک ذخیرهی کمکی
رتبهی دوم نبرد تکی
میدوم سوی خط پایان و...
سالها میشود که دربهدرم
این منم: یک نبرد بیمعنا
جسد بینشان یک سرباز
لابهلای همیشهی تاریخ
زندگیِ همیشه در خطرم
آخرین روزهای تعطیلات
روز پایانی سفر هستم
من غروب سیاه و غمگینِ
آخر عید و سیزده بدرم
در رحم، غرق نور تاریکی
در زمین در عبور تاریکی
بعد از آن قعر گور تاریکی
سیر کوتاه قصّهی بشرم
این منم: بازتاب یک کابوس
زنده توی حباب یک کابوس
میروم پشت قاب یک کابوس،
از بلندی خوابها بپرم
حس اخراجم از محل کار
«از حقوقم گذشتهام...»، بنویس!
مثل جاماندگانم از سرویس
هممسیر هزار دردسرم
مدفن کرمهای شبتابم
خوابگاه گروه بیخوابم
معبد مردمان بیدینم
مثل دارو، گران و بیاثرم
خواستم تا که پل زنم بر رود
پل زدم، رود ناگهان خشکید
همهی شهر یکصدا خندید
به من و کارهای بیثمرم
این منم: یک نقاب روی نقاب
تک و تنها میان یک مرداب
رفتهای از شب من ای مهتاب!
بی تو از بین کوچه میگذرم
این منم: یک سکانس تکراری
زنده بر روی تخت تکراری
مرده در آمبولانس تکراری
من زمانِ همیشه در سفرم
داستان پلنگ مغرورم
پای هر تپّه مردهام، امّا
بار دیگر... دوباره... دیگر بار...
شاید این بار ماه را بدرم
توضیحات:
- مدفن کرمهای شبتاب (Grave of the Fireflies) عنوان یک انیمهی معروف به کارگردانی ایسائو تاکاهاتا بر اساس داستانی نوشتهی آکیوکی نوساکا است.
- مهتاب، اشاره به شعر معروف فریدون مشیری دارد. (بي تو، مهتاب شبي باز از آن كوچه گذشتم...)